부산 등 한일해협 인접 5개시.도, 후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류 공동대응

배종태 기자 | 기사입력 2021/04/23 [09:09]

부산 등 한일해협 인접 5개시.도, 후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류 공동대응

배종태 기자 | 입력 : 2021/04/23 [09:09]

▲ 부산.울산.경남.전남.제주 등 한일해협 인접 5개 시도가 22일 부산시청 앞 광장에서후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류철회를 촉구하고 있다.  © 배종태 기자

 

부산.울산.경남.전남.제주 등 한일해협 인접 5개 시도가 후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류에 대해 공동대응에 나섰다.

 

5개시.도는 22일 부산시청 18층 회의실에서 후쿠시마 방사능 오염수 해양방류 대책 실무협의회를 열고 일본 정부의 결정 철회 촉구와 각 시도별 대응 상황을 공유하고, 공동 대응방안 및 협력과제 발굴 등에 대해 논의했다

 

이들 시.도는 일본과 한일해협으로 접해있는 지리적으로 가까운 도시로서, 이번 일본 정부의 결정이 시민의 안전과 해양환경은 물론, 수산업계에 미칠 영향에 대해 깊게 우려하고, 앞으로 정례회의를 통해 지속적으로 대응해 나갈 방침이다.

 

 부산.울산.경남.전남.제주 한일해협 인접 5개 시도 실무협의회가 진행되고 있다.© 배종태 기자

 

박형준 부산시장은 “방사능 오염수 해양 방류는 해양환경 오염은 물론 시민의 건강과 안전에 직결되는 문제이므로 한일해협에 인접한 시.도와 협력을 통하여 강력하게 대응해 나갈 것이며, 해양환경 보호와 수산물 안전관리를 위해 필요한 모든 조치를 강구해 나가겠다”고 강조했다.


5개 시·도는 지난해 10월, 일본 후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류를 저지하기 위해 실무 대책협의체를 구성하고, 공동건의문을 마련하여 대한민국시도지사협의회에 전달한 바 있다.

 

이에 17개 시.도지사는 공동건의문을 채택하여 지난해 12월 22일, 후쿠시마 방사능 오염수 해양 방류 논의를 즉각 중단할 것을 정부에 건의했다.

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 <전문>이다. [Below is an English <Full text> translated by Google Translate.]

Five municipalities adjacent to the Hanil Strait(Korea-japan), including Busan, Ulsan, Gyeongnam, Jeonnam, and Jeju, have launched a joint response to the ocean discharge of radioactive water contaminated with Fukushima.

 

On the 22nd, the province held a working-level meeting on measures against ocean discharge of radioactive contaminated water in Fukushima in a conference room on the 18th floor of Busan City Hall on the 22nd, urged the Japanese government to withdraw its decision, shared the response situation for each province, and discussed joint countermeasures and cooperative tasks.

 

These cities and provinces are geographically close to Japan and bordered by the Korea-Japan Strait, and are deeply concerned about the impact of this decision on the citizens' safety and marine environment as well as the fisheries industry, and continue to hold regular meetings in the future. It is a plan to respond.

 

Busan Mayor Park Hyung-jun said, “Since the ocean discharge of radioactive contaminated water is a problem that is directly related to the health and safety of citizens as well as pollution of the marine environment, we will respond strongly through cooperation with cities and provinces adjacent to the Korea-Japan Strait, and protect the marine environment and manage the safety of seafood products. We will take all necessary measures for this.”

 

In October of last year, five cities and provinces formed a working-level countermeasures council to prevent the ocean discharge of radioactive water contaminated in Fukushima, Japan, and prepared a joint proposal and delivered it to the Council of Mayors of the Republic of Korea.

 

Accordingly, 17 Mayors and Do Governors adopted a joint proposal and on December 22 last year, they proposed to the government to immediately cease discussions on the ocean discharge of radioactive water contaminated with Fukushima.

 

 

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고