격리자 등은 28일, 6월 1일 오후 6시 30분부터 투표...이동시 도보나 자차, 방역택시 이용

배종태 기자 | 기사입력 2022/05/27 [15:39]

격리자 등은 28일, 6월 1일 오후 6시 30분부터 투표...이동시 도보나 자차, 방역택시 이용

배종태 기자 | 입력 : 2022/05/27 [15:39]

 

▲ 사진은 기표소 전경  © 배종태 기자

 

[브레이크뉴스=배종태 기자] 부산시는 제8회 전국지방동시선거에서 격리자 등은 사전투표 2일차인 28일과 선거일인 6월 1일 오후 6시 30분부터 투표할 수 있다고 밝혔다  

 

격리자 등은 오후 6시 20분부터 외출이 허용되며, 28일에는 오후 6시 30분부터 8시까지, 6월 1일에는 오후 6시 30분부터 7시 30분까지 일반선거인 투표(27~28일 및 6월1일 오전 6:00~오후 6시)가 마감된 이후부터 투표할 수 있다.

 

이번 지방선거는 개정된 공직선거법에 따라 격리자 등의 투표시간을 일반선거인 투표시간과 완전히 분리했다. 사전투표 시 격리자 등도 본인확인기를 이용한 지문 입력 등 통상 방식으로 투표할 수 있도록 개선했다. 또한, 격리자 등의 외출 허용도 오후 6시 20분부터 진행돼 지난 19대 대선과 같은 혼란은 없을 것으로 예상된다.

 

코로나19 확진자가 처음으로 직접 투표할 수 있었던 지난 19대 대통령선거에서는 투표를 희망하는 격리자 등이 모두 투표 마감시각인 오후 6시까지 투표소에 도착해야 해 마지막에 도착한 격리자 등은 장시간 대기해야 했고, 복잡한 본인 확인절차와 투표용지 투입방식으로 긴 투표 대기줄이 만들어지며 일대 혼란을 빚은 바 있다. 

 

별도의 투표 참여 신청은 필요하지 않으며, 격리자 등은 투표소에 도착하면 투표사무원에게 신분증과 외출허용 문자메시지를 제시하고 일반선거인과 동일한 절차로 투표하면 된다.

 

다만, 투표소 이동 시 대중교통 이용이 금지되므로 반드시 도보나 자차, 방역택시를 이용해야 한다. 방역택시는 이용 당일 낮 12시까지 예약(토마토택시, 010-5710-1982)하면 일반택시 운행요금으로 자택과 투표소를 왕복할 수 있다.

 

투표를 마친 격리자 등은 즉시 격리장소로 복귀해야 하며, 투표 목적이 아닌 사유로 외출하는 경우 감염병예방법 위반으로 1년 이하의 징역 또는 1천만 원 이하의 벌금이 부과될 수 있다.

 

격리자 등의 투표를 위한 방역관리 외에도 이번 지방선거에서는 사하구, 강서구, 기장군 등 대중교통 운행이 없거나 운행횟수가 적은 교통불편 지역에 선거일 투표소 수송차량을 운행하며, 거동이 불편한 중증 장애인 등의 투표소 이동을 돕기 위해 사전투표일과 선거일에 두리발도 무료로 운행(콜센터:051-466-8800)할 예정이다. 

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 이다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 한다.【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate. Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】

 

Busan City announced that in the 8th National Local Election, quarantined persons can vote from 6:30 pm on the 28th, the second day of early voting, and on June 1, the election day.

 

Those in quarantine are allowed to go out from 6:20 p.m. On May 28, from 6:30 to 8:00 p.m., and on June 1 from 6:30 to 7:30 p.m. General Electoral Voting (27.-28 and 6/1/06 06:00 to 18:00) ), you can vote after the deadline.

 

In accordance with the revised Public Official Election Act, this local election completely separates the voting time for quarantined persons and the like from the voting time for general electors. It has been improved so that people who are quarantined during advance voting can vote in the usual way, such as entering fingerprints using an identity verification machine. In addition, it is expected that there will be no confusion as in the 19th presidential election, as people in quarantine are allowed to go out from 6:20 pm.

 

In the 19th Presidential Election, when a confirmed COVID-19 patient was able to directly vote for the first time, all quarantined persons wishing to vote had to arrive at the polling place by 6 pm, the closing time for voting, so those who arrived last had to wait for a long time. , a long waiting line for voting was created due to the complicated identity verification process and the method of inserting ballot papers, causing great confusion.

 

A separate application for participation in voting is not required, and upon arrival at the polling place, people in quarantine, etc. must present their identification card and text message to the voting clerk,

Voting is done in the same way as for general electors.

 

However, public transportation is prohibited when moving to the polling place, so you must walk, own a car, or use a quarantine taxi. If you reserve a quarantine taxi by 12 noon on the day of use (Tomato Taxi, 010-5710-1982), you can go back and forth between your home and the polling place at the regular taxi operating rate.

 

Those quarantined after voting must return to the quarantined place immediately, and if they go out for reasons other than the purpose of voting, they may be subject to imprisonment for not more than one year or a fine of not more than 10 million won for violating the Infectious Disease Prevention Act.

 

In addition to quarantine management for voting by quarantined persons, in this local election, polling stations transport vehicles will be operated on election day in areas with inconvenient traffic, such as Saha-gu, Gangseo-gu, and Gijang-gun, where there are no or few public transportation services. To help people with severe disabilities, etc. move to polling places, Duribal will also be operated free of charge on early voting days and election days (call center: 051-466-8800).

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고