민희진, 어도어 입장 재반박 “사내이사 임기, 프로듀싱 업무 관련 無”

30일 어도어 측 입장 나오자 재차 반박 나서, 불공정 주장

박동제 기자 | 기사입력 2024/08/30 [15:10]

민희진, 어도어 입장 재반박 “사내이사 임기, 프로듀싱 업무 관련 無”

30일 어도어 측 입장 나오자 재차 반박 나서, 불공정 주장

박동제 기자 | 입력 : 2024/08/30 [15:10]

▲ 민희진 어도어 전 대표     ©뉴시스

 

브레이크뉴스 박동제 기자= 민희진 어도어 전 대표 측이 그룹 뉴진스 프로듀싱 관련 업무위임계약서가 부당하다고 주장한 가운데, 하이브 레이블 어도어 측이 이를 반박하자 재차 입장을 밝혔다.

 

민희진의 법률대리인 법무법인(유) 세종·언론 소통 담당 마콜컨설팅그룹은 30일 또 다시 입장문을 내고 “사내이사 임기와 프로듀싱 업무는 관련이 없는 사안이다. 프로듀서는 사내이사가 아니라도 담당할 수 있으며, 역할이 전혀 다르기에 연결 짓는 것이 오히려 이상하다”며 어도어의 입장을 반박했다.

 

이어 “HR 전문가라는 김주영 대표가 이 점을 모를 리 없으며, 이는 상식적이지 않은 내용의 계약서를 설명할 수 있는 근거가 빈약하기에 나올 수밖에 없는 핑계에 불과하다. 사내이사 임기도 주주간계약에 따라 당연히 연장돼 총 5년간 보장돼야 한다”고 전했다.

 

민희진 측은 해지조항이 일반적인 조항이라는 어도어 측 주장에 대해 “어도어 이사회에서 보내온 업무위임계약서에는 어떤 기준이나 근거도 없이 일방적으로 계약해지를 할 수 있는 조항이 너무 많다”며 “이는 어도어나 하이브가 체결한 다른 계약들에는 없는 조항들이다.  2개월여의 계약기간조차도 어도어(하이브)의 마음대로 단축할 수 있게 돼 있는 불공정한 계약이다. 계약서는 상호협의하에 이뤄지는 것이 상식이다”고 밝혔다.

 

또 계약에 대한 이견이 있다면 입장문이 아닌 어도어 이사회와 협의했어야 한다는 주장 관련해 “언론에 협의 없이 먼저 발표하고 정보를 흘리는 등 언론플레이를 해왔던 것은 하이브다. 어도어 이사회(하이브)는 프로듀싱 업무에 대한 논의나 협상 기한에 대한 제안이 없는 상태에서 3일 내 사인 요청을 해왔다”며 “계약 당사자와 단 한차례 협의 시도도 하지 않은 것은 어도어 이사회(하이브)다. 하이브는 사태의 시작부터 내부에서 정리할 사안을 당사자 논의 없이 언론을 통해서 먼저 이슈화해왔기에, 이번에도 유사하게 공격당할 수 있어 먼저 사실을 밝힌다”고 답했다.

 

마지막으로 민희진 측은 “‘어도어 이사회가 프로듀서 직무 외에 타 직무의 겸직을 명할 수 있다’ 거나 표면적으로는 ‘영리활동’이라고 묶었지만 ‘방송, 홍보, 강연 등을 제한하는 조항’ 등 의도가 뻔히 보이는 조항 또한 다수 발견됐다”며 “계약을 하지 않으면 프로듀싱을 거부했다고 언론플레이할 것이고, 이런 불합리함에도 참고 계약하면 그 불합리한 조항들을 근거로 계약 위반을 운운하거나, 계약한 것이 잘못이라고 괴롭힐 것이 뻔하다. 이는 불합리한 주주간계약서에 이어 다시금 불공정한 계약서를 제안해 또 다른 덫을 놓는 행위인 바, 서명이 불가했다”고 덧붙였다.

 

앞서 이날 민희진 측은 “지난 27일 어도어 이사회는 민희진 전 대표가 ‘뉴진스의 프로듀싱 업무는 계속 맡는다’ 라고 언론에 밝혔다. 그러나 이는 민희진 전 대표 본인의 의사와 전혀 무관한 것으로 보도내용 일체에 동의한 바 없는 일방적 언론플레이”라고 전했다.

 

민희진 측은 “28일 어도어 이사회 의장 김주영이 민희진 전 대표에게 ‘업무위임계약서’라는 제목의 계약서를 보내왔다. 언론을 통해 밝힌 프로듀싱 업무를 맡아달라고 제안을 하는 취지로 보기에는 그 내용이 일방적이고 불합리해 상식적으로 이해하기 어려운 점이 많다”며 “업무위임계약서상에 기재된 계약 기간은 지난 27일부터 오는 11월 1일까지 총 기간이 2개월 6일에 불과하다”고 밝혔다.

 

이에 어도어 측 관계자는 민희진 측 입장문 관련 브레이크뉴스에 “프로듀싱 계약 임기은 민희진 이사의 사내이사 임기에 맞춰 계약서를 보낸 것”이라며 “임기가 연장 된다면 계약은 그 때 다시 재계약과 함께 진행해야 하는 일이다. 모든 등기이사가 다 동일하게 적용되는 사항”이라고 밝혔다.

 

이어 민희진 측이 주장한 해지 조항 관련해 “프로듀서로서의 업무를 성실히 수행하지 않을 경우, 그로 인해 경영상 큰 피해를 입히는 행위 등을 방지할 최소한의 장치를 마련한 것이다”며 “민 이사의 역할을 고려해서 임원들과 동일하게 ‘위임계약’으로 준비했고, 이러한 위임계약에 당연히 포함되는 기본적인 조항”이라고 설명했다.

 

더불어 어도어 측은 “계약 조항들에 대해 이견이 있으면 입장문을 낼 것이 아니라, 어도어 이사회와 협의하는 것이 정상적인 논의 절차”라고 지적하며 “계약서의 초안을 보내고 대표이사와 협의하자는 취지인데 이를 입장문 형태로 밝힌 것은 유감이다. 회사 내부에서 협의를 통해 충분히 처리할 수 있는 통상적인 일에 불과하다”는 입장을 전했다.

 

한편, 하이브(HYBE)는 현재 그룹 뉴진스의 소속사이자 산하 레이블인 어도어(ADOR)의 민희진 전 대표와 ‘경영권 탈취 시도’ 관련 갈등을 빚고 있다. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

Min Hee-jin, Adore's position rebuttal "In-house director term, no relation to producing work"

 

After Adore's position came out on the 30th, they refuted again, claiming unfairness

 

 

Break News Park Dong-je reporter = While Min Hee-jin, the former CEO of Adore, claimed that the contract for delegation of work related to the group New Jeans' production was unfair, Hive Label Adore refuted this, and they once again stated their position.

 

On the 30th, Min Hee-jin's legal representative, Sejong Law Firm and Macol Consulting Group, in charge of media communications, released another statement, refuting Adore's position, saying, "The term of office and producing work are unrelated matters. Producers can be in charge even if they are not executive directors, and since their roles are completely different, it is strange to connect them."

 

He continued, “As an HR expert, CEO Kim Joo-young could not possibly not know this, and this is nothing more than an excuse that cannot be made because there is little basis for explaining the contract with its absurd content. The term of office of the internal director should naturally be extended according to the shareholder agreement and guaranteed for a total of 5 years.”

 

Regarding Adore’s claim that the termination clause is a general clause, Min Hee-jin’s side stated, “The contract for delegation of duties sent by Adore’s board of directors contains too many clauses that allow for unilateral termination of the contract without any standards or basis.” “These are clauses that do not exist in other contracts signed by Adore or Hive. It is an unfair contract that allows Adore (Hive) to shorten even the 2-month contract period at will. It is common sense that contracts are made through mutual agreement.”

 

In addition, regarding the claim that if there were differences of opinion about the contract, it should have been discussed with Adore’s board of directors instead of a statement, “Hive was the one that announced it first and leaked information to the press without consulting with them. The Adore board of directors (Hybe) requested a signature within 3 days without any discussion on the producing work or a proposal for a deadline for negotiation,” and “The Adore board of directors (Hybe) did not attempt to negotiate with the contracting party even once. Since the beginning of the situation, Hybe has been raising issues through the media without discussing the matter with the parties involved, so we are revealing the facts first because we may be attacked in a similar way this time.” Finally, Min Hee-jin’s side responded, “There were also many clauses that clearly showed their intentions, such as ‘the Adore board of directors can order me to hold other jobs in addition to my producing duties’ or ‘provisions that restrict broadcasting, promotions, lectures, etc.’ although they are ostensibly grouped as ‘profit activities.’ If I don’t sign the contract, they will play it up in the media that I refused to produce, and if I sign the contract despite this unreasonableness, they will claim that I violated the contract based on these unreasonable clauses or harass me by saying that signing the contract was wrong. This is an act of setting another trap by proposing an unfair contract following the unreasonable shareholder agreement, so it was impossible to sign,” they added.

 

Earlier on this day, Min Hee-jin’s side said, “On the 27th, the Adore board of directors announced to the press that former CEO Min Hee-jin would ‘continue to handle the producing duties of New Jeans.’ However, this was completely unrelated to former CEO Min Hee-jin’s own intentions, and it was a one-sided media play in which she did not agree to any of the content of the report.”

 

Min Hee-jin’s side said, “On the 28th, Adore’s board chairman Kim Joo-young sent former CEO Min Hee-jin a contract titled ‘Delegation of Work Contract.’ There are many points in the contract that are one-sided and unreasonable, making it difficult to understand from a common sense perspective, considering that it was intended to be a proposal to take on the producing duties that was announced through the press.” They added, “The contract period stated in the delegation of work contract is only 2 months and 6 days, from the 27th to November 1.”

 

In response, an official from Adore stated to Break News regarding Min Hee-jin’s statement, “The contract term for the producing contract was sent in accordance with the term of Director Min Hee-jin as an internal director,” and “If the term is extended, the contract must be renewed at that time. This applies equally to all registered directors.”

 

Next, regarding the termination clause claimed by Min Hee-jin, they explained, “This is a minimum measure to prevent actions that cause significant damage to management if the person does not faithfully perform his duties as a producer,” and “Considering Director Min’s role, we prepared it as a ‘delegation contract’ just like the executives, and this is a basic clause that is naturally included in such a delegation contract.”

 

In addition, Adore stated, “If there is a difference of opinion on the contract terms, the normal discussion procedure is to discuss it with the Adore board of directors rather than issuing a statement,” and “It is regrettable that they stated this in the form of a statement when the intention was to send a draft of the contract and discuss it with the CEO. This is simply a normal matter that can be sufficiently resolved through internal discussions within the company.” 

 

Meanwhile, HYBE is currently in conflict with Min Hee-jin, former CEO of ADOR, the agency and subsidiary label of the group New Jeans, over an ‘attempted takeover of management rights.’

 

dj3290@naver.com

 

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고