윤 대통령, 참모진 접견 "대통령실이 국정중심, 각자 위치서 최선다해야"

정진석 비서실장 등 참모진 서울구치소 찾아 윤 대통령 수감 후 첫 접견..윤 "여기도 사람 사는 곳, 잘 지내고 있다..설 연휴 중 의료체계 잘 작동됐나" 등 물어

김기홍 기자 | 기사입력 2025/01/31 [12:20]

윤 대통령, 참모진 접견 "대통령실이 국정중심, 각자 위치서 최선다해야"

정진석 비서실장 등 참모진 서울구치소 찾아 윤 대통령 수감 후 첫 접견..윤 "여기도 사람 사는 곳, 잘 지내고 있다..설 연휴 중 의료체계 잘 작동됐나" 등 물어

김기홍 기자 | 입력 : 2025/01/31 [12:20]

▲ 윤석열 대통령이 21일 오후 서울 종로구 헌법재판소에서 열린 탄핵심판 3차 변론기일에 출석해 심판정에 앉아 있다.     © 뉴시스

 

윤석열 대통령이 31일 서울구치소에서 대통령실 참모진을 접견하고 "대통령실이 국정 중심인 만큼 의기소침하지 말고 각자 위치에서 최선을 다해달라"고 당부했다고 대통령실이 전했다. 

 

정진석 대통령비서실장·신원식 국가안보실장·홍철호 정무수석·김주현 민정수석·강의구 제1부속실장 등 대통령실 참모진은 이날 오전 10시부터 30분간 경기 의왕시 서울구치소를 찾아 윤 대통령을 접견 후 이같은 내용을 전했다.

 

대통령실 관계자는 "대통령은 건강하시고 의연한 자세를 견지하셨다"며 "대통령께선 연휴 중 의료체계는 잘 작동되었는지, 나이 많이 잡수신 분들께서 불편을 겪지는 않으셨는지 물으시기도 하셨다"고 전했다.

 

또 윤 대통령은 참모진에 "여기도 사람 사는 곳"이라며 "잘 지내고 있다"고 말했다고 전했다. 윤 대통령 수감 후 변호인 외 일반접견이 이뤄진 건 이번이 처음이다.

 

윤 대통령 일반 접견은 1일 1회 3~5인 이내 규모로 헌법재판소 탄핵심판·형사재판 일정으로 그마저도 주 2~3회로 제약되는 상황이다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.>.

 

President Yoon meets with staff: "The presidential office is the center of state affairs, and each person must do their best in their position"

Chief of Staff Jeong Jin-seok and other staff members visit Seoul Detention Center to meet President Yoon for the first time since his incarceration. Yoon asks, "People live here too, and they are doing well. Did the medical system work well during the Lunar New Year holidays?"

-kihong Kim reporter

 

The presidential office reported that President Yoon Seok-yeol met with the presidential office staff at the Seoul Detention Center on the 31st and asked them to “not be discouraged, as the presidential office is the center of state affairs, and to do their best in their respective positions.”

 

The presidential office staff, including Chief of Staff Chung Jin-seok, Director of the National Security Office Shin Won-sik, Senior Secretary for Political Affairs Hong Chul-ho, Senior Secretary for Civil Affairs Kim Joo-hyun, and First Deputy Chief of Staff Kang Eui-gu, visited the Seoul Detention Center in Uiwang-si, Gyeonggi-do, for 30 minutes starting at 10 a.m. that day and relayed the information to President Yoon.

 

An official from the presidential office reported that “the president is healthy and maintained a dignified attitude,” and “the president also asked if the medical system was working well during the holiday and if the elderly people were experiencing any inconveniences.”

 

President Yoon also reportedly told the staff that “this is also a place where people live,” and that “they are doing well.” This is the first time that President Yoon has had a public meeting with anyone other than his lawyer since his imprisonment.

 

President Yoon's public meetings are limited to 3-5 people per day, and even those are limited to 2-3 times a week due to the Constitutional Court's impeachment trial and criminal trial schedule.

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고