[BIFF] 개막작 '어쩔 수가 없다' 기자회견..."평범한 사람의 극단적인 선택을 어떻게 설득할 것인가”

1990년대발표된 미국 소설을 원작, "인간이 맞닥뜨리는 어리석음과 한계를 특히 한국적 맥락에서 풀어내"

배종태 기자 | 기사입력 2025/09/18 [07:40]

[BIFF] 개막작 '어쩔 수가 없다' 기자회견..."평범한 사람의 극단적인 선택을 어떻게 설득할 것인가”

1990년대발표된 미국 소설을 원작, "인간이 맞닥뜨리는 어리석음과 한계를 특히 한국적 맥락에서 풀어내"

배종태 기자 | 입력 : 2025/09/18 [07:40]

 

개막작 <어쩔 수가 없다>의 기자회견에 이어, 박찬욱 감독과 배우 이병헌, 손예진, 박희순, 이성민, 염혜란 등 주요 출연진이 기념 촬영을 하고 있다.   ©배종태 기자

  

[브레이크뉴스=배종태 기자] 제30회 부산국제영화제 개막작 <어쩔 수가 없다>의 기자회견이 17일 오후 영화의전당 중극장에서 열렸다. 박찬욱 감독과 배우 이병헌, 손예진, 박희순, 이성민, 염혜란 등 주요 출연진이 참석한 가운데, 영화의 제작 배경, 촬영 과정, 연기 소감 등 전하고 싶은 메시지를 구체적으로 풀어냈다. 

 

'원작, 시대성, 균형 감각'

박찬욱 감독은 이번 작품에 대해 “이 영화는 1990년대 발표된 미국 소설을 원작으로 했지만, 한국적인 공간과 감정으로 완전히 재구성되었다”며,"집에 대한 집착, 가부장제의 잔재, 사회적 구조 속에서 인간이 맞닥뜨리는 어리석음과 한계를 특히 한국적 맥락에서 풀어내고자 했다”고 설명했다

 

이어 "현재와의 본질적 차이는 크지 않다”며 "미국과 한국이라는 지리적 차이보다, 인물들이 겪는 사회적 구조, 경제적 위기, 기술 변화 앞의 인간의 불안이 더 본질적인 주제라고 강조했다.

 

특히 제지 업계라는 특정 산업 배경을 통해 현재 세대가 겪는 경제적 환경, 직업의 불안정, 기술 변화 등을 이야기하며, 원작의 정서를 최대한 살리면서 현대 사회의 모습을 투영하려는 노력을 강조했다.

 

AI 기술의 발전이 삶과 산업 전반에 미치는 영향에 대해서도 언급했다. "아직 우리 삶을 근본적으로 바꾸지는 않았지만, 발전 속도를 가늠하기 어려운 지금은 일종의 혼돈 상태”라며 "이러한 테마를 영화 후반의 공장 장면에 적극적으로 반영했다"고 밝혔다.

 

그는 “각본의 마지막 단계는 물론, VFX까지 끝난 시점에서도 이 장면을 계속 손봤다”며, 영화의 주제와 결말이 기술과 사회 변화에 대한 은유로 작동하도록 끝까지 고민했음을 드러냈다.

 

박 감독은 “어떤 소재는 ‘그때 아니면 안 되는’ 시의성이 중요한데, 이 소설은 시간이 흘러도 자기 이야기, 혹은 이웃의 이야기로 받아들여질 수 있다”고 설명하며, 작품의 보편성과 현재성을 동시에 강조했다. 그는 "이 이야기는 적어도 한국 관객, 아시아 관객들에게 특히 공감이 가는 요소가 많을 것”이라고 말했다.

 

▲ 박찬욱 감독이 "이 영화는 1990년대 발표된 미국 소설을 원작으로 했지만, 한국적인 공간과 감정으로 완전히 재구성되었다”며,"집에 대한 집착, 가부장제의 잔재, 사회적 구조 속에서 인간이 맞닥뜨리는 어리석음과 한계를 특히 한국적 맥락에서 풀어내고자 했다”고 설명하고 있다  © 배종태 기자

 

특히, 부산과 관련해 그는 "거의 모든 영화를 부산에서 일부 장면으로도 촬영을 해 왔다"며 "부산이 아니어도 될 때에도 부산에서 안 찍으면 섭섭하겠다는 마음으로 억지로라도 부산 공장을 만들어서 넣고 했다. 부산을 너무 좋아해서 각본을 쓸 때라든가 오랫동안 지낼 때도 많다. 바다가 있고 복잡한 도시 풍경 등 영화가 필요로 하는 모든 환경을 다 갖췄다. 지내기에도 좋은 음식과 아주 다양한 구석구석 골목골목이 정취가 담겨 있어서 영화제와 영화를 만들기, 시나리오를 쓰기에도 좋다."고 말했다.

 

박 감독은 디테일 연출에 대해  “배우의 해석과 아이디어를 존중하며, 대본에 없는 표현도 자유롭게 시도할 수 있게 열어두려 했다”고 밝혔다. 현장에서는 꼼꼼한 디렉션을 제공하면서도 배우의 감정선을 세심히 살펴 장면마다 다른 톤을 요구했고, 반복되는 테이크를 통해 점진적으로 인물의 감정을 쌓아올리는 연출 방식이 눈길을 끌었다.

 

박찬욱 감독은 현재 한국 영화계의 상황에 대해 “다른 나라들도 어려움을 겪었지만, 우리는 특히 극장 회복이 더딘 편"이라며 "그래도 저는 이번 영화가, 그리고 우리 모두의 노력이, 이 어려운 시기를 빠져나오는 데 작게나마 기여하길 바란다.”고 소망했다.

 

이병헌 "어쩔 수가 없다, 평범한 사람의 극단적인 선택을 어떻게 설득할 것인가”

주연 배우 이병헌은 주인공 ‘만수’ 역을 맡았다. 평범한 종이공장 직원이자 가족의 생계를 책임지는 가장. 하지만 그는 극단적인 현실 앞에서 조금씩, 아주 조용히 무너지고 선택한다. 그는 “이번 작품에서 맡은 인물은 특별한 영웅도 아니고, 그냥 우리 주변에 있을 법한 평범한 사람이다. 그 사람이 비극적인 상황을 맞이하고, 도저히 선택할 수 없을 것 같은 결정을 하게 되는 과정, 그 감정선을 관객에게 어떻게 설득력 있게 전할 수 있을지가 가장 큰 숙제였다.”고 말했다.

 

이병헌은 영화 속 ‘면접 장면’을 언급하며, 감독의 지시가 얼마나 정밀했는지 강조했다. "면접을 보는 장면에서 대사 중 햇빛 반사를 피하려는 움직임, 치통을 참으려는 몸짓, 불안 속 다리 떨림까지 모두 계산된 디렉션이 포함돼 있었다. 대본에는 없는 지문들도 있었고, 감독님이 현장에서 즉흥적으로 요청하는 심리 상태와 상황을 동시에 구현해야 했다. 배우로서 쉽지 않은 도전이었지만 큰 성장을 이룰 수 있었다"고 밝혔다. 

 

부산과 관련해 그는 "부산에서 여러 가지 촬영들을 해봤다"며 "어릴 적부터 해봤는데 정말 색다른 곳이 많았다는 생각이 들었다. 이번에도 저희가 로켓을 찍었던 곳의 풍경을 보면서 마치 지중해의 어떤 섬의 지형 같은 느낌이었다. 굉장히 높은 고지대의 빽빽하게 들어 선 집들이 색깔들을 총천연색으로 다양하게 취하고 아주 이국적인 느낌의 도시라고 생각하면서 촬영을 했다"고 말했다.

 

이병헌은 "긴 시간 동안 이 작업을 함께 한 배우로서 이 영화에 대해, 다 안다고 생각을 했는데 영화를 두 번 볼 때와 세 번 볼 때가 정말 달랐다"라며 "영화를 다시 한 번 보면서 새롭게 발견하고 깨달음들이 새롭게 생길 만큼 극장의 큰 버전으로 디테일들을 다 볼 수 있도록 극장에서 보시는 걸 강력히 추천한다"고 했다.

 

▲ 주연배우 이병헌이 "어쩔 수가 없다, 평범한 사람의 극단적인 선택을 어떻게 설득할 것인가”라며 작품에 대한 소감을 밝히고 있다.  © 배종태 기자

▲ 배우 손예진이 이번 작품에서 가장 현실적인 인물인 ‘미리’ 역을 맡았던 촬영 당시의 소감을 밝히고 있다.  © 배종태 기자

 

그는 현재 영화산업의 어려운 현실에 대해 "베니스와 토론토를 영화제 때문에 다녀오면서 우리 업계에서도 어떤 위기감 같은 걸 느끼지 않느냐라는 말씀들을 들었다. 저는 사라져 가는 종이의 쓰임이 제 지역의 어려움처럼 지금 어 영화의 어려움도 있지만, 사실 더 큰 어려움을 겪고 있는 건 극장이라고 생각한다. 극장이 어떻게 이런 어려움을 이겨내고 관객들에게 사랑을 받는 장소가 될 수 있을까에 대한 부분은 아마 모든 영화인들이 생각하는 그런 어려움일 것이라 생각한다. 이 영화에서 후반부에 문제 제기를 하는 AI도 사실은 배우들이나 감독들에게 어떤 위협이 될 수 있는 충분한 요소일 거라고 생각이 된다."라고 염려했다.

 

손예진 "7년 만의 복귀작… 일상의 감정으로 밀도 있게 다가가고 싶었다”

배우 손예진은 이번 작품에서 가장 현실적인 인물인 ‘미리’ 역을 맡았다 “오늘 이 자리에 선 게 믿기지 않을 정도로, 7년 만에 스크린으로 돌아왔다. 일상 속 자연스러운 모습, 엄마 혹은 아내 같은 현실적인 인물로 보이고 싶었다. 과장되지 않으면서도 극적인 상황 속에서 인물의 감정을 설득력 있게 전달하려고 노력했다"고 밝혔다.

 

그러면서 관객들에게 여러 번 봐 주기를 부탁하면서, "처음에는 웃음이 많다가, 두 번째는 감정이 깊어지는 경험을 할 수 있을 것"이라고 밝혔다. 같은 장면도 반복 관람을 통해 다른 느낌이 있을 수 있다는 점을 강조했다.

 

박희순, “영화만 고집해서는 못 사는 시대… 그래서 더 간절하다”

배우 박희순은 기자회견 내내 특유의 위트로 분위기를 누그러뜨리면서도, 직설적인 메시지를 던졌다. “제가 제작발표 때 농담 반, 진담 반으로 말했어요. ‘이제는 영화만 고집해서는 못 먹고 산다’고. 근데 그게 진짜 현실이에요.”

 

그는 지금의 한국 영화 산업을 “위기”라고 표현하며, 배우들이 영화 외의 선택지를 고민해야 하는 시기라고 토로했다. 하지만 그럼에도 그는 계속 연기를 선택한다. “왜냐고요? 어쩔 수가 없거든요. 이 일을 너무 사랑하니까요. 그러니까 이 영화가 참 고맙고 아프더라고요.”

 

박희순은 특유의 유머로 “이 아름다운 도시에, 이 아름다운 작품이, 저의 아름답지 못한 취한 모습을 보여 드려 죄송하다”며 "그런데 어쩔 수가 없죠. 감독님이 저를 택하셨으니까요.”라며 기자회견장을 웃음 짓게 만들었다. 그는 ‘고집스럽게 자신의 일을 이어가는 인물’이 자신과도 겹친다고 했다. “저도 요즘은 영화만으로는 생계를 이어가기 어려운 현실을 절감하고 있어요. 그래서 더욱 이 영화에 담긴 진심이 남 일 같지 않았다.”고 밝혔다.

 

▲ 배우 박희순이 “영화만 고집해서는 못 사는 시대다. 그래서 더 간절하다”라며 기자회견 내내 특유의 위트로 분위기를 누그러뜨리면서도, 직설적인 메시지로 소감을 전하고 있다.  © 배종태 기자

 

이성민, “우린 모두 ‘대체 가능한 인간’이 될 수도 있다”

배우 이성민은 극 중 공장장 역을 맡아, 경영과 생존의 경계에서 위태롭게 서 있는 인물을 연기한다. 그는 이번 작품을 통해 스스로를 되돌아보게 되었다고 말했다. “요즘은 AI도, 대체기술도 너무 빠르게 발전하잖아요. 언젠가는 배우조차도 대체 가능해질 수 있다는 생각을 했습니다. 그때, 나는 어떻게 될까? 영화 속 인물들이 느끼는 두려움이, 남 얘기 같지 않았어요.”

 

그는 ‘현실’과 ‘예술’ 사이의 위태로운 줄타기를 영화가 절묘하게 보여주고 있다고 평가했다. 그는 “이 작품을 하면서 스스로를 되돌아봤다. 저 같은 배우도 언젠가는 기술로 대체될 수 있다는 생각을 하게 됐다. 영화 속 인물들이 느끼는 위기감이 저희 현실과도 다르지 않다고 느꼈다.”라고 토로했다.

 

염혜란, “디테일한 디렉션 속 자유, 그리고 창조”

배우 염혜란은 박찬욱 감독의 연출 스타일에 대해 “처음에는 완벽한 콘티가 있었지만, 현장에서 이병헌·이성민 선배들과 다양한 아이디어가 덧붙여지면서 더욱 풍부해졌다”고 말했다.

 

특히 영화 속 '고추잠자리신'을 예로 들며, 쉬는 시간마다 음악을 들으며 이미지 트레이닝을 반복했고, 콘티를 넘는 현장의 상상력이 작품을 더욱 입체적으로 만들었다고 밝혔다.

 

또 그녀는 영화산업 전체에 대한 진단과 우려, 그럼에도 영화를 택한 이유들을 솔직하게 밝혔다. "영화 사업이 위기인 건 맞는데, 제가 이번 작픔을 하면서도 박찬욱 감독님이랑 영화의 즐거움, 영화의 작업의 참된 맛은 이런 게 아닐까 하는 걸 많이 느꼈다. 많이 보러 와 주시기를 기대할 수 밖에 없고, 저희가 그만큼 정성과 공을 들이면 알아봐 주시지 않을까 하는 생각으로 하는 수밖에 없는 것 같다. 많이들 보러 와 주셨으면 감사하겠다"라고 말했다.

 

영화 <어쩔 수가 없다>는 단순히 제지 산업의 위기를 넘어서, 기술 변화 속 불안정한 존재론, 세대적 갈등, 시대의 흐름을 읽는 감각이 집약된 작품이다.

 

감독은 시대와 인간을 깊이 있게 관찰하며 연출했고, 배우들은 그 틈새에서 섬세한 감정을 끌어올렸다. 무엇보다 이 작품은 반복 관람할수록 새로움을 발견하게 되는 영화로, 관객들에게 깊은 여운을 남긴다.

 

▲ 개막작 '어쩔 수가 없다' 출영진들이 BIFF개막식 레드카펫 포토월에서 관객들에게 인사를 하고 있다.  © 배종태 기자

 

* 주인공 만수(이병헌)는 더없이 행복했었다. 직장은 무탈했고 아내 미리(손예진)는 여전히 아름다웠으며 가정은 평화로웠다. 갑작스러운 해고 통보를 받기 전까지는 그러했다. 이후로 그의 모든 삶은 쇠락하기 시작한다. 취업은 어렵고 자존감은 곤두박질친 지 오래이며 생활고까지 서서히 엄습해 온다. 제지 전문가로서 재취업을 시도하던 중 자신보다 막강한 경쟁자들이 있다는 것을 깨달은 만수는 해괴한 방식으로 이 상황을 해결하기로 한다.

 

<어쩔수가없다>는 동시대 한국영화 창작자들의 매혹적인 협업이 이뤄 낸 최상의 산물이다. 박찬욱 감독의 뛰어난 연출력에 더해진, 각본, 촬영, 미술, 의상, 음악 등은 각자 고유한 독창성을 발휘하면서도 <어쩔수가없다>라는 하나의 전체를 위하여 조화를 이룬다.

 

손예진, 박희순, 이성민, 염혜란, 차승원이라는 유능한 배우들의 연기 또한 빛난다. 특히나, 만수 역을 맡은 이병헌의 능란한 몸짓과 표정에는 절박하지만 허술하기 짝이 없는 자의 가여운 긴장감이 슬프면서도 우스꽝스럽게 새겨져 있어 관객의 심정을 복잡하게 만든다. <어쩔수가없다>에는 세상의 모든 어쩌지 못할 막강한 사건과 감정과 사태들이 계통 없이 쳐들어 와 무차별하게 뒹군다. 어느 소시민의 이 가여운 발광(發狂)을 영화는 시종일관 흥미진진하게 그려낸다. (정한석)

 

감독 박찬욱

1963년 서울 출생. <달은… 해가 꾸는 꿈>(1992)으로 데뷔했다. <공동경비구역 JSA>(2000), <복수는 나의 것>(2002), <친절한 금자씨>(2005), <아가씨>(2016) 등 다양한 연출작을 통해 관객과 평단을 모두 사로잡으며 한국 영화계를 대표하는 감독으로 자리매김했다. 특히 <올드보이>(2003)로 칸영화제 심사위원 대상, <박쥐>(2009)로 칸영화제 심사위원상, <헤어질 결심>(2022)으로 칸영화제 감독상을 받아 한국 최초로 총 세 차례 칸영화제의 본상을 거머쥐며 거장으로서의 위상을 보였다.

 

▲ 개막작 '어쩔 수가 없다' 한 장면 스틸/BIFF  © 배종태 기자

 

[Here is English translations of the article] The press conference for the opening film of the 30th Busan International Film Festival, <It Can't Be Helped>, was held on the afternoon of the 17th at the Middle Theater of the Busan Cinema Center. Director Park Chan-wook and lead actors Lee Byung-hun, Son Ye-jin, Park Hee-soon, Lee Sung-min, and Yum Hye-ran attended, detailing the background of the film, the filming process, and their reflections on acting.

 

'Original Work, Sense of the Times, Balance of Perspective'

Director Park Chan-wook said of the work, “This film is based on an American novel published in the 1990s, but has been completely restructured with Korean settings and emotions,” and explained, “I wanted to depict obsession with home, remnants of patriarchy, and the foolishness and limitations humans face within social structures—especially through a Korean context.”

 

 

He continued, “The essential difference from the present is not great,” emphasizing that “rather than the geographical difference between the U.S. and Korea, the more fundamental theme is the anxiety of humans in the face of social structure, economic crisis, and technological change.”

 

He particularly highlighted how the setting of the paper manufacturing industry was used to discuss the current generation's experience with economic conditions, job instability, and technological shifts, emphasizing his efforts to reflect modern society while preserving the sentiments of the original work.

He also mentioned the impact of AI technology on life and industry. “Though it hasn’t fundamentally changed our lives yet, we’re in a kind of chaotic state where it’s hard to predict the pace of development,” he said, “and we actively reflected this theme in the factory scenes later in the film.”

 

He stated, “Even in the final stage of scriptwriting and after completing VFX, we kept refining those scenes,” revealing that he continuously contemplated how the film’s theme and ending could function as a metaphor for technology and societal change.

 

Director Park explained, “Some materials are only relevant ‘at that particular time,’ but this novel can still be perceived as one's own story, or a neighbor’s story, even as time passes,” emphasizing both the universality and contemporaneity of the work. He added, “This story will especially resonate with Korean and Asian audiences.”

 

On Busan, he said, “I’ve filmed at least part of almost every one of my movies in Busan,” and “Even when it didn’t have to be Busan, I insisted on building a factory set in Busan, thinking I’d feel regretful if I didn’t. I love Busan so much. Whether writing scripts or staying long-term, Busan has always been ideal. It has the sea, complex urban landscapes—everything a film needs. It’s also great to live in, with good food and a charm that fills every alley, making it ideal for festivals, filmmaking, and scriptwriting.”

 

Regarding detailed direction, he said, “I tried to respect the actors’ interpretations and ideas and allowed freedom to try expressions that weren’t in the script.” On set, while offering precise direction, he carefully observed emotional tones, adjusting each scene’s tone and gradually building character emotions through repeated takes.

 

On the current state of Korean cinema, Director Park said, “Other countries are struggling too, but our theater recovery is especially slow,” adding, “Still, I hope this film, and all of our efforts, can contribute even a little to overcoming this difficult period.”

 

Lee Byung-hun: "'It Can't Be Helped' — How to Convince Audiences of an Ordinary Man’s Extreme Choice”

Lead actor Lee Byung-hun played the role of ‘Man-soo’, an ordinary paper factory worker and breadwinner of his family. But faced with an extreme reality, he begins to quietly fall apart and make a choice. He said, “The character I played isn’t a special hero—just an ordinary person who could exist around us. The biggest challenge was how to convincingly portray the emotional arc of a person who faces a tragic situation and makes an unthinkable choice.”

 

Lee mentioned the ‘job interview scene’ to highlight the precision of the director’s instructions. “In the interview scene, even movements to avoid sunlight reflection, gestures to suppress toothache, and nervous leg shaking were all calculated directions. There were stage directions not written in the script, and I had to portray the psychological state and situation that the director asked for spontaneously on set. It wasn’t an easy challenge as an actor, but it helped me grow immensely.”

 

Regarding Busan, he said, “I’ve done various shoots in Busan since I was young, and I always find new and unique places. While filming at the location where we shot the rocket scenes, I thought the landscape looked like some island in the Mediterranean. The densely packed, high-elevation houses in vivid colors gave a very exotic feel.”

 

Lee said, “As an actor who worked on this film for a long time, I thought I knew everything about it—but watching it a second and third time felt completely different.” He strongly recommended watching it in theaters, saying, “You’ll discover new details with each viewing.”

 

On the difficult reality of the film industry, he said, “After attending the Venice and Toronto film festivals, people asked whether we felt a sense of crisis in the industry. I think the real hardship lies not just with the film industry, but with theaters in particular. Theaters are struggling the most. All filmmakers are probably thinking about how theaters can survive and once again become beloved spaces for audiences. The AI presented in the latter half of the film could, in fact, be a real threat to actors and directors alike.”

 

Son Ye-jin: “Returning After 7 Years… I Wanted to Approach the Emotions of Everyday Life with Density”

Actress Son Ye-jin played ‘Mi-ri’, the most realistic character in the film. “It feels unbelievable to be here today—it’s my first time back on the big screen in seven years. I wanted to appear as a realistic character, like a mother or a wife, with a natural, everyday appearance. I tried to deliver the character’s emotions persuasively without exaggeration, even in dramatic situations.”

 

She asked audiences to watch the film multiple times, saying, “You’ll laugh a lot the first time, but the second time you may feel deeper emotions.” She emphasized that even the same scene can evoke different feelings upon repeat viewing.

 

Park Hee-soon: “You Can’t Survive on Just Movies Anymore… That’s Why It’s More Desperate”

Actor Park Hee-soon lightened the mood during the press conference with his trademark wit, but also delivered a direct message. “At the production announcement, I joked half-seriously that ‘you can’t make a living just doing movies anymore.’ But that’s the real situation now.”

 

He described the current Korean film industry as being in a “crisis,” where actors must now consider alternatives beyond film. Still, he continues to choose acting. “Why? Because I can’t help it. I love this work so much. That’s why this movie felt both grateful and painful to me.”

 

With his signature humor, he said, “To show my not-so-beautiful drunk self in this beautiful city, in this beautiful work—sorry about that. But what can I do? The director chose me.” This drew laughter from the press. He noted that his character, a man who stubbornly sticks to his job, mirrored himself. “I too am feeling the harsh reality that I can’t sustain myself with just movies anymore. So the sincerity in this film didn’t feel like someone else’s story.”

 

Lee Sung-min: “We Could All Become ‘Replaceable Humans’ Someday”

Actor Lee Sung-min played the factory manager, a character teetering between management and survival. He said the project made him reflect on himself. “AI and replacement technologies are advancing so fast these days. I started wondering if even actors like me could one day be replaced. The fears the characters experience in the film didn’t feel like someone else’s story.”

 

He praised the film’s delicate portrayal of the precarious line between ‘reality’ and ‘art.’ “While working on this project, I really reflected on myself. I truly felt the anxiety the characters experienced is not much different from what we face in real life.”

 

Yum Hye-ran: “Freedom and Creativity Within Detailed Direction”

Actress Yum Hye-ran spoke about Director Park’s directing style: “At first, we had a perfectly crafted storyboard, but on set, ideas from Lee Byung-hun and Lee Sung-min were added, making the work even richer.”

 

She cited the ‘red dragonfly scene’ as an example, saying she listened to music during breaks for image training and that the on-site imagination beyond the storyboard made the film more three-dimensional.

 

She also spoke frankly about the current state of the film industry and why she continues acting despite it. “Yes, the film industry is in crisis. But while working on this film with Director Park, I felt the real joy of cinema and what it means to truly collaborate. All we can do is hope that people will come see it, and believe that if we put in enough care and effort, audiences will notice. I hope many people will come watch it.”

 

<It Can't Be Helped> goes beyond merely portraying the paper industry crisis. It is a film that condenses unstable existentialism in a rapidly changing technological era, intergenerational conflict, and a keen sense of the times.

 

The director observed the era and humanity with depth, and the actors drew out subtle emotions in the spaces in between. Above all, this is a film that reveals new layers with repeated viewings, leaving a deep resonance with the audience.

 

The protagonist Man-soo (Lee Byung-hun) was once truly happy. His job was stable, his wife Mi-ri (Son Ye-jin) was still beautiful, and his family was peaceful. That was, until he received an abrupt notice of dismissal. From that moment on, his entire life began to deteriorate. Finding a new job proved difficult, his self-esteem had already plummeted, and financial hardship slowly crept in. While attempting to re-enter the workforce as a paper industry expert, Man-soo realizes he is up against far stronger competitors. He decides to resolve this situation in a bizarre way.

 

<It Can't Be Helped> is the finest result of a mesmerizing collaboration among contemporary Korean filmmakers. In addition to Park Chan-wook’s outstanding directorial prowess, the screenplay, cinematography, production design, costume, and music each display their own unique originality while achieving harmony in service of the unified whole that is <It Can't Be Helped>.

The performances of talented actors Son Ye-jin, Park Hee-soon, Lee Sung-min, Yum Hye-ran, and Cha Seung-won also shine brightly. Especially notable is Lee Byung-hun’s portrayal of Man-soo—his skillful gestures and expressions depict a pitiable tension, both desperate and clumsily inadequate, etched in a way that is both sorrowful and laughable, leaving the audience emotionally conflicted.

 

<It Can't Be Helped> is filled with all the overwhelming events, emotions, and situations of the world that charge in without order and roll about indiscriminately. The pitiful frenzy (發狂) of this ordinary citizen is portrayed throughout the film with unrelenting intrigue. (Jung Han-seok)

 

Director Park Chan-wook

Born in Seoul in 1963. He made his debut with <The Moon… is the Sun’s Dream> (1992). Through a variety of works including <Joint Security Area JSA> (2000), <Sympathy for Mr. Vengeance> (2002), <Lady Vengeance> (2005), and <The Handmaiden> (2016), he captivated both audiences and critics, establishing himself as a leading figure in Korean cinema. In particular, he won the Grand Prix at the Cannes Film Festival with <Oldboy> (2003), the Jury Prize with <Thirst> (2009), and Best Director with <Decision to Leave> (2022), becoming the first Korean filmmaker to win three major Cannes awards, solidifying his status as a cinematic master.

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고
광고
광고